giovedì 30 giugno 2011

RIMORSO




As I drift away... far away from you, / Mentre mi trascino via... lontano da te
I feel all alone in a crowded room, / Mi sento tutto solo in una stanza affollata
Thinking to myself / pensando tra me e me
"There's no escape from this / Non c'è fuga da questa
fear, / Paura
regret,/ Rimorso
loneliness..." / Solitudine
Visions of love and hate / Visioni d'amore e d'odio
A collage behind my eyes / Un collage dietro i miei occhi
Remnants of dying laughter / Resti di un riso morente
Echoes of silent cries / Echi di pianti silenziosi
I wish I didn't know now that / Vorrei non aver mai saputo ora quel che
I never knew then... / Non avevo mai saputo allora
Flashback / Flashback
Memories punish me again / i ricordi mi puniscono di nuovo
Sometimes I remember all the pain / A volte ricordo tutto il dolore
that I have seen / Che ho visto
Sometimes I wonder what might / A volte penso a come sarebbe
have been... / Potuto essere...
Visions of love and hate / Visioni d'amore e d'odio
A collage behind my eyes / Un collage dietro i miei occhi
Remnants of dying laughter / Resti di un riso morente
Echoes of silent cries / Echi di pianti silenziosi
And sometimes I despair / E a volte mi dispero
At who I've become / Per quello che sono diventato
I have to come to terms / Devo venire a patti
With what I've done / Con quello che ho fatto
The bittersweet taste of fate / l'agrodolce sapore del fato
We can't outrun the past / Non si può superare il passato
Destined to find an answer / Destinati a trovare una risposta
A strength I never lost / Una forza che non ho mai perso
I know there is a way / So qual è il modo
My future is not set / Il mio futuro non è programmato
For the tide has turned / Dato che la marea è cambiata
But still I never learned to live / Ma ancora non ho imparato a vivere
without regret / Senza rimorso

Nessun commento:

Posta un commento